The Dawn to Come DE
Verlassene Vororte haben einen eigenen Geruch — kalt, feucht, nach bröckelndem Zement und vergessenem Leben. In einem solchen Haus, irgendwo am Rand einer Kleinstadt, sitzt Yun Junyeong zwischen aufgequollenen Holzdielen und den Geistern früherer Bewohner. Für sie ist dieser Ort keine Ruine, sondern eine Festung. Während ihre Mitschüler über sie lästern und zu Hause seelische Wunden warten, hat sie hier endlich einen Tisch, an dem sie lernen kann, ohne sich dafür rechtfertigen zu müssen. Die Stille ist ihr einziger Luxus — bis Kwon Beomjin auftaucht .
Er ist der Schläger, vor dem die ganze Schule warnt, und er benutzt das Haus zum Pennen. Als Junyeong eines Tages den Türspalt aufschiebt, liegt er einfach da, die Schuluniform zerknittert, die Fäuste locker. Das Arrangement schreibt sich fast von selbst: eine Ecke für die Streberin, eine für den Rowdy. Doch hinter der Feindseligkeit kriecht leise etwas anderes durch die Ritzen. Junyeong versteht schnell, dass Beomjin nicht schläft, weil er faul ist — er schläft, weil sein Zuhause noch gefährlicher ist als ihres . Und während sie sich gegenseitig belauern wie zwei Straßenkatzen, stehen sie plötzlich vor der seltsamsten Frage, die dieses kaputte Haus je gehört hat: Kann man in den Trümmern fremder Leben etwas finden, das sich fast wie Geborgenheit anfühlt?
Auch bekannt als: Just Twilight, 그저 여명일 뿐, Geujeo Yeomyeong-ilppun, Nur die Dämmerung.